• Czy warto zostać tłumaczem?
  • Czy duński jest trudny?
  • Jak tłumaczyć imiona typowo polskie?
  • Ile zarabia lingwista?
  • Jak przetłumaczyć motyw i wtyczki WordPress?
  • Zasady tłumaczenia medycznego
  • Polskie słowa, które brzmią jak angielskie
  • Dlaczego nie należy korzystać z Tłumacza Google?
  • Jak zostać tłumaczem w Ministerstwie Sprawiedliwości?
  • Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?

Jezyki Obce

Menu
  • Strona domowa
  • Ciekawostki
  • Edukacja
  • Kultura
  • Praca tłumacza
  • Rodzaje tłumaczeń
  • Kontakt z nami

Miesiąc:

Ile czasu zajmuje tłumaczenie?

Ile czasu zajmuje tłumaczenie? Jak długo tłumacz tłumaczy? Czy długo będę czekać na przekład? To jedne z najczęściej zadawanych pytań …
/ Ciekawostki, Praca tłumacza/

Techniki tłumaczenia wyrażeń dialektalnych

Mowa potoczna to bardzo często trudna treść do tłumaczenia. Niestety dla autorów przekładów, coraz częściej pojawiają się teksty, które zawierają …
/ Edukacja, Kultura, Praca tłumacza/

Jak łączyć pracę tłumacza z inną?

Okazuje się, że jedno źródło dochodu to za mało. Według raportu z badania przeprowadzonego przez pracownię SW Resarch na zlecenie aplikacji Jobsquare – …
/ Praca tłumacza/

Programy do tłumaczenia filmów

Rozrywka audiowizualna już od dawna jest jedna z najchętniej wybieranych form do spędzania wolnego czasu. Dzięki internetowi można mieć dostęp …
/ Ciekawostki, Praca tłumacza, Rodzaje tłumaczeń/

Czym są tłumaczenia szeptane?

Czym są tłumaczenia szeptane? Jaki to rodzaj tłumaczenia? Kto się nim zajmuje? Czy są trudne? Na czym polega tłumaczenie szeptane? …
/ Praca tłumacza, Rodzaje tłumaczeń/

Czy język szwedzki jest trudny?

Szwecja to skandynawski kraj położony w Europie Północnej. Zamieszkiwany jest przez trochę ponad 10 milionów osób. Ponad 9 milionów posługuje …
/ Ciekawostki, Edukacja/

Aktualności

  • Jak przygotować tekst do tłumaczenia?
  • czy warto zostac tlumaczem, zawod tlumacza
    Czy warto zostać tłumaczem?
  • Czy duński jest trudny?
  • jak tlumaczyc imiona typowo polskie, tlumaczenie imion polskich
    Jak tłumaczyć imiona typowo polskie?
  • Ile zarabia lingwista?

Ciekawe

  • Odważysz się na naukę? Ranking najtrudniejszych języków świata

Kategorie

  • Ciekawostki
  • Edukacja
  • Kultura
  • Praca tłumacza
  • Rodzaje tłumaczeń

Jezyki Obce

Najnowsze posty

  • Jak przygotować tekst do tłumaczenia?
  • polskie slowa ktore brzmia jak angielskie, polskie slowa brzmiace jak angielskie
    Polskie słowa, które brzmią jak angielskie
  • Ile zarabia tłumacz?

Kategorie

  • Ciekawostki
  • Edukacja
  • Kultura
  • Praca tłumacza
  • Rodzaje tłumaczeń

Archiwa

  • Marzec 2021
  • Luty 2021
  • Styczeń 2021
  • Grudzień 2020
  • Listopad 2020
  • Październik 2020
  • Wrzesień 2020
  • Sierpień 2020
  • Lipiec 2020
  • Czerwiec 2020
  • Maj 2020
  • Kwiecień 2020
  • Wrzesień 2019
  • Sierpień 2019
  • Lipiec 2019
  • Czerwiec 2019
  • Kwiecień 2019
  • Marzec 2019
Jezyki Obce Copyright © 2021.
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.Zgoda