Jak zostać tłumaczem w Ministerstwie Sprawiedliwości?
Chciałbyś pracować jako tłumacz w Ministerstwie Sprawiedliwości? Wszystko przed Tobą! Przygotuj się jednak na dużo nauki. Nie obejdzie się też bez trudnego egzaminu, ale dla chcącego nic trudnego! Jeśli dopiero […]
Czym się różni tłumaczenie zwykłe od przysięgłego?
Potrzebujesz wsparcia zawodowego tłumacza? Zależy Ci na wyborze odpowiedniego człowieka? Pojawia się pewne „ale”… Dotyczy ono różnicy między tłumaczeniem zwykłym a tłumaczeniem przysięgłym. Wcześniej nie miałeś do czynienia z procesem […]
Nieprzetłumaczalny zwrot – co to takiego?
W każdym języku obcym, natrafić można na wyrażenie, które sprawia problem z tłumaczeniem. Co ma na to wpływ? Czasem może to być zawiła gramatyka, która funkcjonuje bez ściśle określonych zasad. […]
Tłumaczenie dokumentacji RODO
We współczesnym świecie ochrona danych osobowych jest jednym z ważnych tematów. Dlaczego tak się dzieje? Rośnie nasza świadomość jako społeczeństwa, chcemy mieć pewność, że dane są bezpieczne. Nikt nie poda […]
Schemat komunikacji językowej
To, że porozumiewamy się na co dzień jest sprawą oczywistą. W końcu rozmawiamy niemal przez cały dzień. W domu, szkole czy pracy. Jest to zupełnie normalne zjawisko. I mało kto […]
Czy język hiszpański jest trudny?
Haruki Murakami powiedział, że „nauka nowego języka jest jak stanie się nowym człowiekiem„. Jest i takie przysłowie czeskie, które mówi: „iloma językami mówisz – tyle razy żyjesz. Jeśli znasz tylko […]
Tłumaczenia dokumentacji inwestycyjnej
Chociaż inwestycje wiążą się nierozerwalnie z ryzykiem, chętnych nie brakuje. Możliwe korzyści bardzo często zasłaniają oczy, wtedy inwestor nie kalkuluje ryzyka i chętnie lokuje fundusze w różnego rodzaju projekty. Ci […]
Języki skandynawskie – porównanie
Dziś nauka języków obcych to sprawa oczywista. W dzisiejszym świecie trudno nie znać języków obcych. Są z nami zawsze i wszędzie, w życiu prywatnym i poza nim. Jak zatem […]
Jak wyglądają tłumaczenia konferencyjne?
Praca tłumacza jest ważna i potrzebna w wielu branżach i dziedzinach. To dzięki tłumaczkom i tłumaczom możemy porozumieć się z osobami z najbardziej odległych miejsc na naszej planecie. Ci specjaliści […]
Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów?
Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów? Temat tłumaczeń językowych jest bardzo obszerny. Treści poddawane przekładom posiadają różnorodną tematykę, tworzone są w wielu celach oraz wymagają specjalnego traktowania. Nie każda treść jest […]