W każdej dziedzinie zdarzają się sytuacje, które sprawiają szczególny problem. Nie inaczej jest w branży tłumaczeń. Tłumacze językowi napotykają wiele …
Dawno temu Kartezjusz powiedział, że “czytanie dobrych książek jest niczym rozmowa z najwspanialszymi ludźmi minionych czasów”. Pewne chińskie przysłowie …
Tłumacze językowi zajmują się różnymi rodzajami treści. Tłumaczenia zwykłe to zazwyczaj treści dotyczące spraw codziennych. Tłumaczenia specjalistyczne są trudniejsze i …
Tłumaczenia pisemne to najpopularniejsza forma przekładów. Tłumacz otrzymuje tekst i wykonuje przekład treści. Również tłumaczenia ustne to nierzadki rodzaj tłumaczeń. …
Tłumaczenia z języka obcego na język polski to bardzo dobrze rozwinięta dziedzina. Przez wiele lat autorzy przekładów praktykowali tłumaczenia, dlatego …